Глава Митрополичьего округа посетил настоятельницу и насельниц монастыря в честь иконы Божией Матери «Взыскание погибших» в столице Казахстана
В неделю по Воздвижении Глава Православной Церкви Казахстана совершил Литургию в Успенском храме Алма-Аты
Глава Митрополичьего округа совершил первую Литургию Преждеосвященных Даров в наступившей святой Четыредесятнице
В праздник Рождества Предтечи Глава Православной Церкви Казахстана совершил Литургию в храме Представительства Митрополичьего округа в Москве
Новый Завет на казахском языке

Инициатива осуществления перевода библейских книг на казахский язык под эгидой Православной Церкви Казахстана принадлежит митрополиту Астанайскому и Казахстанскому Александру.

Воплощение в жизнь проекта стало возможным благодаря общественному фонду «Апостол» под руководством президента Г.Г. Сосновского.

Над переводом и изданием работали сотрудники Казахстанского Митрополичьего округа и фонда «Апостол», переводчик Астанайской епархии, этнический казах иерей Елисей Кукеев и ведущие специалисты известного в Казахстане агентства переводов «Гельвеция».

«Издание книг Библии на казахском языке имеет неоценимое познавательное и историко-культурологическое значение. Появление этого перевода предоставляет возможность огромному числу людей ознакомиться на родном языке с величайшим литературным памятником человечества, на котором базируется значительная часть всей мировой культуры. Перевод Библии на казахский язык является хорошим стимулом к его изучению и пониманию, и, конечно же, серьезным и значимым вкладом в духовное и интеллектуальное развитие многоконфессионального и многонационального Казахстана – нашего общего Дома», – сказал на презентации перевода Библейских книг Глава Митрополичьего округа.

В 2022 году была проведена государственная религиоведческая экспертиза переведенных текстов, согласно которой данное издание Нового Завета на казахском языке рекомендовано для распространения и использования на территории Республики Казахстан.

Предложенное читателю издание Нового Завета предваряет краткое обращение митрополита Александра:

Слово «Евангелие» переводится с древнегреческого языка как «Благая весть». Книги Нового Завета повествуют нам об этой Благой вести – величайшем событии в истории мира – воплощении Сына Божия и спасении Христом человеческого рода от греха, проклятия и смерти. Из новозаветных текстов мы узнаем об учении Спасителя, которое Он проповедовал, о чудесах, которые Он творил, о Его искупительных страданиях и Крестной смерти, о Воскресении из мертвых и Вознесении на Небо. Эти книги также рассказывают о начальном периоде распространения истинной веры через святых апостолов, разъясняют учение Христово в его многообразном приложении к жизни, содержат в себе изложение апостольских наставлений и повествуют о последних судьбах мира и Страшном Суде.
С течением веков человечество не смогло создать более возвышенного учения, чем Евангельское учение о Боге и человеке, о смысле человеческой жизни, о любви Творца к людям. Евангельские истины глубоко проникают в сердца людей, поднимают человеческую природу до богоподобного совершенства. Только Бог мог дать столь чудные, святые идеалы, возводящие человека на необыкновенную духовную высоту.
Священное Писание, Библия – обращенное к нам живое слово Самого Господа – Владыки вселенной, Творца Неба и земли. Как можно чаще необходимо читать эту великую Книгу и руководствоваться ее мудростью.

Скачать Новый Завет в формате PDF

Лента новостей